Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 1:22 - Новый русский перевод

22 Притязая на мудрость, они стали глупыми

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Хвалясь своей мудростью, они, на самом деле, безумствуют,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Притязая на мудрость, они стали глупыми

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Притязая на мудрость, они стали глупыми

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Притязая на мудрость, они стали глупыми

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Называя себя мудрыми, они обезумели

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 глаголющеся быти мудри, о‹юродеша,

См. главу Копировать




К Римлянам 1:22
11 Перекрёстные ссылки  

Что облака и ветер без дождя — тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.


Видишь человека, что мудр в собственных глазах? На глупца больше надежды, чем на него.


Он словно гоняется за пылью, обманутый разум сбил его с пути; он не может спасти себя или сказать: «Разве то, что в моей правой руке, не ложь?»


Ты полагалась на свое злодейство и говорила: «Никто меня не видит». Твоя мудрость и знание сбили тебя с толку, когда ты сказала себе: «Я, и нет никого, кроме меня».


Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.


«Бестолков Мой народ: Меня он не знает. Глупые они дети; нет у них разума. Они мастера совершать зло, а делать добро не умеют».


Но если глаз у тебя дурной, то всё твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе — тьма, то какова же тогда тьма!


Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придет к Богу полное число язычников.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама