Осия 7:5 - Новый русский перевод5 В день праздника нашего царя вожди напиваются вином до бесчувствия, а царь протягивает свою руку насмешникам. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 В праздничный день царя нашего князья его вином горячат себя, и он — рука об руку с насмешниками. См. главуВосточный Перевод5 В день праздника нашего царя вожди напиваются вином до бесчувствия, а царь протягивает свою руку насмешникам. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 В день праздника нашего царя вожди напиваются вином до бесчувствия, а царь протягивает свою руку насмешникам. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 В день праздника нашего царя вожди напиваются вином до бесчувствия, а царь протягивает свою руку насмешникам. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 В царские праздники вожди напиваются до умопомрачения вином, а затем заключают соглашения с теми людьми, которые смеются над Богом. См. главуСинодальный перевод5 «День нашего царя!» говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам. См. главу |
Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его дома и со своими приближенными, женами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Бога, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил.