Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 2:14 - Новый русский перевод

14 «Поэтому теперь Я увлеку ее; Я приведу ее в пустыню и буду говорить с ней ласково.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 «Знай же, Я хочу расположить ее к Себе, и посему в пустыню ее уведу, к сердцу ее воззову и, идя с ней оттуда,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Но теперь Я увлеку её; Я приведу её в пустыню и буду говорить с ней ласково.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Но теперь Я увлеку её; Я приведу её в пустыню и буду говорить с ней ласково.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Но теперь Я увлеку её; Я приведу её в пустыню и буду говорить с ней ласково.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 «Теперь же Я, Господь, верну её к Себе, Я увлеку её в пустыню и буду ласково с ней говорить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.

См. главу Копировать




Осия 2:14
38 Перекрёстные ссылки  

Сердце его прилепилось к Дине, дочери Иакова, он полюбил ее и говорил с ней нежно.


И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон.


Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.


Но Господь медлит, чтобы помиловать вас; Он поднимется, чтобы сжалиться над вами. Ведь Господь — Бог правосудия. Блаженны все, кто Его ожидает!


Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником: отниму у него ограду, и он будет опустошен; разрушу его стену, и он будет вытоптан.


«Но непременно настанут дни, — возвещает Господь, — когда больше не будут говорить: „Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта“,


— Иди и провозгласи во всеуслышание в Иерусалиме. Так говорит Господь: «Я вспоминаю о преданности твоей юности, когда ты любила Меня, как невеста, и шла за Мной по пустыне, по незасеянной земле.


Скажи ему: «Так говорит Господь: Я разрушу то, что построил, и искореню то, что насадил, во всей этой стране.


Поэтому Я вывел их из Египта и привел в пустыню.


Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я буду править вами могучей и простертой рукой и великой яростью.


Иначе Я раздену ее догола и обнажу ее так, как в день ее рождения. Я уподоблю ее пустыне, превращу ее в сухую землю и уморю ее жаждой.


Все ее истуканы будут расколоты, сожжены все храмовые дары, Я уничтожу всех ее идолов. В уплату за блуд получала она эти дары, и платой блудницам опять они станут».


Мечись и стони, дочь Сиона, как женщина при родах, ведь теперь ты покинешь город и в поле разобьешь лагерь. Ты уйдешь в Вавилон; там ты будешь избавлена, там Господь тебя выкупит из рук твоих врагов.


Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе. —


Никто не может прийти ко Мне, если Отец, Который послал Меня, не привлечет его, и Я воскрешу его в последний День.


Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для нее в пустыне. Там ее будут кормить в течение года, двух лет и еще полугода, вне досягаемости змея.


А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для нее Богом, и там ее кормили в течение 1 260 дней.


Ее муж отправился к ней, чтобы убедить ее вернуться. С ним был слуга и два осла. Она ввела его в дом своего отца, и тот, увидев его, принял с радостью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама