Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 13:9 - Новый русский перевод

9 Я уничтожу тебя, Израиль, потому что ты против Меня, против своего помощника.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Погубило тебя, Израиль, то, что ты пошел против Меня, Заступника своего!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Я уничтожу тебя, Исраил, потому что ты против Меня, против своего Помощника.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Я уничтожу тебя, Исраил, потому что ты против Меня, против своего Помощника.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Я уничтожу тебя, Исроил, потому что ты против Меня, против своего Помощника.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 «Израиль, Я помог тебе, а ты отвернулся от Меня. Теперь же Я погублю тебя!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.

См. главу Копировать




Осия 13:9
25 Перекрёстные ссылки  

Он принес жертвы богам Дамаска, думая, что это они разбили его, и говорил: «Раз боги царей Арама помогли им, стану приносить им жертвы, чтобы они помогли и мне». Но они привели к падению и его, и весь Израиль.


Велик наш Владыка и могуществен; Его разум не знает границ.


Много скорбей у праведного, но от всех их избавляет его Господь.


Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.


Но нарушающий верность в супружестве — безрассуден; так поступающий сам себя губит.


Но тот, кто упустит меня, повредит себе; все ненавидящие меня любят смерть».


Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук.


Выражение их лиц обличает их; они хвалятся своим грехом, как жители Содома, не таят его. Горе им! Они сами навели на себя беду.


Разве не ты сама навлекла это на себя, оставив Господа, своего Бога, когда Он вел тебя по дороге?


Твое беззаконие накажет тебя, и твое отступничество осудит. Подумай же и посмотри, как плохо тебе и горько от того, что оставила ты Господа, своего Бога, и нет в тебе страха предо Мной», — возвещает Владыка, Господь Сил.


Твои пути, твои дела принесли всё это тебе. Это твоя участь. Так горько, что сердце твое разрывается!


Ваши беззакония отняли всё это, ваши грехи лишили вас всех благ.


«Но Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта. Ты не должен признавать другого Бога, кроме Меня, и никакого спасителя, кроме Меня.


Народ Самарии должен понести свое наказание, потому что он восстал против своего Бога. Они падут от меча, их дети будут разорваны на куски, их беременные женщины будут рассечены на части.


Они не взывают ко Мне от всего сердца, а причитают на своих ложах. Они собираются вместе из-за хлеба и молодого вина, но отворачиваются от Меня.


И хотя Я вразумлял и укреплял их, они всё равно замышляют зло против Меня.


А вы бесчестите его, говоря, что стол Владыки нечист, и что пищей для него можно пренебрегать.


Вы говорите: «Какое бремя!» — и воротите от него нос, — говорит Господь Сил. — Когда вы приводите краденый, хромой или больной скот и приносите его в жертву, почему Я должен принимать такую жертву из ваших рук? — говорит Господь. —


Молите Бога, чтобы Он нас помиловал! — За такие жертвы из ваших рук будет ли Он к вам благосклонен? — говорит Господь Сил. —


Нет подобного Богу Ешуруна, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своем величии.


Блажен ты, Израиль! Кто подобен тебе, народу, спасенному Господом? Он тебе щит и помощник и славный твой меч. Враги твои будут пресмыкаться пред тобой, а ты будешь попирать их высоты».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама