Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 41:36 - Новый русский перевод

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 Запасы этого зерна в стране потребуются на те семь лет голода, что придут на землю египетскую. Так страна переживет этот голод».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 И тогда во время семилетнего голода в Египетской земле будет запас еды, и голод не погубит Египет».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

36 и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода.

См. главу Копировать




Бытие 41:36
3 Перекрёстные ссылки  

Пусть в те добрые годы они собирают всё продовольствие, что поступает к ним, и пусть властью фараона запасают зерно и хранят его в городах.


Фараон и всё его приближенные одобрили этот план.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама