Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 41:36 - Восточный Перевод

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 Запасы этого зерна в стране потребуются на те семь лет голода, что придут на землю египетскую. Так страна переживет этот голод».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 И тогда во время семилетнего голода в Египетской земле будет запас еды, и голод не погубит Египет».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

36 и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

36 Это продовольствие будет для страны про запас, чтобы страна не погибла в те семь лет голода, которые потом будут в Египте.

См. главу Копировать




Бытие 41:36
3 Перекрёстные ссылки  

Пусть в те добрые годы они собирают всё продовольствие, что поступает к ним, и пусть властью фараона запасают зерно и хранят его в городах.


Фараон и все его приближённые одобрили этот план.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама