Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 25:28 - Новый русский перевод

28 Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий своим духом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Поверженный город без стен крепостных — таков человек, не владеющий собой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Каков город, чьи стены рухнули, таков и человек, не владеющий собой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 Человек, не способный держать себя в руках, подобен городу с разрушенными стенами.

См. главу Копировать




Притчи 25:28
8 Перекрёстные ссылки  

Езекия много трудился, восстанавливая все разрушенные участки стены и воздвигая на ней башни. Он сложил еще одну стену за пределами прежней и улучшил Милло Города Давида. Еще он изготовил много оружия и щитов.


Они сказали мне: «Те, кто прошел через плен и вернулся в провинцию, сейчас в большой беде и бесчестии. Стена Иерусалима разрушена, а его ворота сожжены».


Терпеливый лучше воина, владеющий своим духом лучше завоевателя города.


Наказывай сына, пока есть надежда; не делайся виновным в его гибели.


Гневливый должен быть наказан; если ты отпустишь его, тебе придется наказывать его снова.


Не дружи с гневливым, с раздражительным не общайся,


Саул разгневался на Ионафана и сказал ему: — Ты сын упрямой и мятежной женщины! Разве я не знаю, что ты сговорился с сыном Иессея себе же на стыд и на стыд матери, которая тебя родила?


Подумай же об этом и посмотри, что ты можешь сделать, потому что над нашим господином и над всем его домом нависла беда. Он такой злобный человек, что никто не может с ним говорить.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама