Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 24:3 - Новый русский перевод

3 Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине: — Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Когда же Иисус сидел на горе Масличной, подошли к Нему ученики, чтобы поговорить с Ним наедине. «Скажи нам, когда это будет? И какое знамение предвозвестит пришествие Твое и конец этого мира?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Когда Иса сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Когда Иса сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Когда Исо сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему без посторонних и спросили: – Скажи нам, когда это произойдёт и какое знамение укажет на Твоё возвращение и на конец нынешнего мира?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 Когда же сидел Он на горе Масличной, подошли к Нему ученики отдельно от других и спросили Его: скажи нам, когда это будет, и какое знамение Твоего пришествия и конца века?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Седящу же ему на горе елеонстей, приступиша к нему ученицы на едине, глаголюще: рцы нам, когда сия будут? и что есть знамение твоего пришествия и кончина века?

См. главу Копировать




От Матфея 24:3
23 Перекрёстные ссылки  

Потом Иисус отпустил народ и вошел в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили: — Объясни нам притчу о сорняках в поле.


Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных


Позже ученики сказали Иисусу: — Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?


Когда Сын Человеческий придет в славе Своего Отца, окруженный Своими ангелами, тогда Он воздаст каждому по его делам.


Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят прежде Сына Человеческого, пришедшего в Своем Царстве.


Потом, оставшись с Иисусом наедине, ученики спросили: — Почему же мы не смогли изгнать его?


Приближаясь к Иерусалиму, они пришли в селение Виффагия, что расположено у Оливковой горы, Иисус послал вперед двух учеников,


потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.


Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.


Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.


Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.


Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всё время, до скончания века.


Его спросили: — Учитель, когда это произойдет? И какое знамение укажет на приближение этих событий?


Он сказал им: — Не ваше дело знать времена и сроки, которые Отец установил Своей властью.


Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама