Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 19:16 - Новый русский перевод

16 К Нему подошел человек и спросил: — Учитель, что я должен сделать благого, чтобы получить вечную жизнь?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Случилось как-то, что один молодой человек подошел к Иисусу с вопросом: «Учитель, что сделать мне доброго, чтобы обрести вечную жизнь?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Однажды к Исе подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Однажды к Исе подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Однажды к Исо подошёл человек и спросил: – Учитель, что я должен сделать доброго, чтобы получить вечную жизнь?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 И вот, некто подошел к Нему и сказал: Учитель, что мне сделать благого, чтобы получить жизнь вечную?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 И се, един (некий) приступль рече ему: учителю благий, что благо сотворю, да имам живот вечный?

См. главу Копировать




От Матфея 19:16
32 Перекрёстные ссылки  

Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие — на позор и вечное отвращение.


И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.


Иисус посмотрел на них и сказал: — Человеку это невозможно, но всё возможно Богу.


И всякий, кто оставил дома или братьев, или сестер, или отца, или мать, или детей, или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и унаследует вечную жизнь.


И они пойдут в вечное наказание, а праведники — в вечную жизнь.


Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут, никто не похитит их из руки Моей.


Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни.


чтобы каждый, кто поверит в Него, имел жизнь вечную.


Тот же, кто пьет воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нем источником, текущим в вечную жизнь.


Вы старательно исследуете Писания, надеясь через них получить жизнь вечную. А ведь эти Писания свидетельствуют обо Мне.


Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную.


Симон Петр ответил: — Господи, к кому нам еще идти? У Тебя слова вечной жизни.


Он вывел их наружу и спросил: — Господа мои, что мне делать, чтобы быть спасенным?


Тем, кто, постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.


чтобы как грех царствовал и вел к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Иисуса Христа, нашего Господа.


Но для того ко мне и была проявлена такая милость, чтобы на мне, худшем из грешников, Христос Иисус показал, как велико Его терпение, и чтобы другие, видя это, тоже поверили и получили вечную жизнь.


Доблестно сражайся за веру, держись вечной жизни, к которой ты призван, ведь ты достойно и открыто говорил о своей вере перед многими свидетелями.


Таким образом, они соберут себе сокровища, которые станут добрым основанием их будущего, и получат подлинную жизнь.


и дает надежду на вечную жизнь. Ее еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет.


чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.


Сама жизнь явилась, и мы видели ее, о чем и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была с Отцом и которая была явлена нам.


Его обещание, которое Он дал нам, — вечная жизнь.


Мы знаем и то, что Сын Божий пришел и открыл нам разум, чтобы мы познали Того, Кто истинен. И мы в Том, Кто истинен — в Его Сыне Иисусе Христе. Он — истинный Бог и вечная жизнь!


Оставайтесь в Божьей любви, ожидая милости Господа нашего Иисуса Христа, дающей вечную жизнь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама