Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 14:16 - Новый русский перевод

16 Иисус ответил: — Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 «Не нужно им уходить, — возразил [Иисус]. — Вы дайте им есть!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Иса ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Иса ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Исо ответил: – Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Иисус же сказал им: не нужно им идти; дайте им вы поесть.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Иисус же рече им: не требуют отити: дадите им вы ясти.

См. главу Копировать




От Матфея 14:16
10 Перекрёстные ссылки  

Один дает щедро, а всё богатеет; другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.


Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей, потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране.


Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно. Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и купят себе еды.


— Но у нас только пять хлебов и две рыбы, — ответили ученики.


Иоанн отвечал: — Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого ее нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.


Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иисус попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама