Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 22:55 - Новый русский перевод

55 Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

55 а во дворе он сел вместе с теми людьми, которые там разожгли костер.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петир вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

55 Посреди двора разожгли костёр, и Петрус вместе с другими людьми сел к нему греться.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

55 Когда развели огонь среди двора и сели вместе, сидел и Петр между ними.

См. главу Копировать




От Луки 22:55
14 Перекрёстные ссылки  

Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,


Голос Господень — над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.


Кто общается с мудрыми, сам станет мудр, а спутник глупцов попадет в беду.


Оставьте невежество — и будете жить; ходите дорогой разума.


А во дворце первосвященника Кайафы в это время собрались первосвященники и старейшины народа.


В муках Иисус стал молиться еще горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.


Одна из служанок, увидев Петра в свете огня, пристально всмотрелась в него и сказала: — Этот человек тоже был с Ним.


Смотрите, чтобы вам не оказаться обманутыми: «Плохая компания развращает добрые нравы».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама