Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 4:6 - Новый русский перевод

6 Пусть он обмакнет палец в кровь и покропит ею семь раз перед Господом, перед завесой святилища.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 и там сей священник обмакнет в эту кровь палец и покропит ею семь раз перед внутренней завесой Святилища, пред Господом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и покропит ею семь раз перед Вечным, перед завесой Святая Святых.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и покропит ею семь раз перед Вечным, перед завесой Святая Святых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и покропит ею семь раз перед Вечным, перед завесой Святая Святых.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Пусть он обмакнёт палец в кровь и семь раз покропит кровью перед Господом, перед завесой в Святая святых.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;

См. главу Копировать




Левит 4:6
22 Перекрёстные ссылки  

Затем он внес ковчег в скинию, повесил закрывающую завесу и закрыл ковчег свидетельства, как повелел ему Господь.


Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой


погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Господом семь раз.


Оставшееся в ладони масло священник выльет на голову очищаемого и совершит над ним обряд искупления перед Господом.


и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Господом семь раз.


Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.


Он возьмет кровь молодого быка и с пальца окропит ею крышку спереди. Затем он семь раз с пальца окропит ею пространство перед крышкой.


Пусть он с пальца семь раз окропит его кровью, чтобы очистить его от нечистоты израильтян и освятить.


Отсчитайте семь субботних лет — семь раз по семь лет, — чтобы семь субботних лет составили сорок девять лет.


Если и после этого вы не послушаете Меня, Я накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.


то и Я стану вам врагом и покараю вас за ваши грехи в семь раз сильнее.


то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.


Он обмакнет палец в кровь и семь раз покропит ею перед Господом, перед завесой.


Пусть священник возьмет пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника.


Пусть священник возьмет пальцем кровь и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника.


Пусть священник возьмет пальцем кровь жертвы за грех и помажет ею рога жертвенника для всесожжений, а остальную кровь выльет к основанию жертвенника.


Он семь раз окропил маслом жертвенник, помазав его со всеми его принадлежностями и умывальник с его основанием, чтобы освятить их.


Моисей заколол быка, взял кровь и пальцем помазал все рога жертвенника, чтобы очистить его. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника. Так он освятил жертвенник, совершив для него обряд искупления.


Сыновья подали ему кровь, он обмакнул в кровь палец и помазал рога жертвенника. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника.


Пусть священник Элеазар возьмет на палец кровь телицы и покропит ею семь раз переднюю сторону шатра собрания.


Когда вы услышите, как они протрубят в рог долгий сигнал, пусть весь народ издаст громкий крик. Тогда стена города рухнет до своего основания, и народ устремится прямо в город».


Вооруженная стража шла перед священниками, которые трубили в рога, а замыкала шествие другая стража, что шла за ковчегом. Всё это время трубили рога.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама