Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 38:7 - Новый русский перевод

7 Вот тебе Господне знамение, что Господь исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 «Вот тебе знак от Господа, что Он исполнит обещанное:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Вот тебе знамение от Вечного, что Вечный исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Вот тебе знамение от Вечного, что Вечный исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Вот тебе знамение от Вечного, что Вечный исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 «Вот знамение тебе от Господа в знак того, что Он исполнит слово Своё, — сказал Исаия, —

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек.

См. главу Копировать




Исаия 38:7
9 Перекрёстные ссылки  

Я ставлю в облаках Мою радугу, и она будет знаком завета между Мной и землей.


В тот же день Божий человек дал знамение: — Вот знамение того, что это возвестил Господь: этот жертвенник расколется, а пепел на нем будет рассыпан.


Однажды, когда правители Вавилона отправили послов, чтобы спросить его о знамении, которое совершилось в стране, Бог оставил его наедине с самим собой, чтобы испытать его и узнать всё, что у него на сердце.


Это будет тебе знамением, Езекия: в этом году вы будете есть то, что вырастет само собой, а в следующем году то, что вырастет из этого. Но в третий год сейте и жните, сажайте виноградники и ешьте их плоды.


А Езекия спросил: — Каково знамение, что я пойду в Господень дом?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама