Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 38:7 - Синодальный перевод

7 И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 «Вот тебе знак от Господа, что Он исполнит обещанное:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Вот тебе знамение от Вечного, что Вечный исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Вот тебе знамение от Вечного, что Вечный исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Вот тебе знамение от Вечного, что Вечный исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 «Вот знамение тебе от Господа в знак того, что Он исполнит слово Своё, — сказал Исаия, —

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Вот тебе Господне знамение, что Господь исполнит то, что обещал:

См. главу Копировать




Исаия 38:7
9 Перекрёстные ссылки  

Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением [вечного] завета между Мною и между землею.


И дал в тот день знамение, сказав: вот знамение того, что это изрек Господь: вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется.


Только при послах царей Вавилонских, которые присылали к нему спросить о знамении, бывшем на земле, оставил его Бог, чтоб испытать его и открыть все, что у него на сердце.


И вот, тебе, Езекия, знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна, и на другой год — самородное; а на третий год сейте и жните, и садите виноградные сады, и ешьте плоды их.


А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама