Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 30:7 - Новый русский перевод

7 в Египет, чья помощь напрасна и ненадежна. Поэтому Я назвал его: «Раав Праздный».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Помощь от Египта тщетна и ничтожна. Потому Я и прозвал Египет Присмиревшей Рахав!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 в Египет, чья помощь напрасна и ненадёжна. Поэтому Я назвал его: «Рахав Праздный».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 в Египет, чья помощь напрасна и ненадёжна. Поэтому Я назвал его: «Рахав Праздный».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 в Египет, чья помощь напрасна и ненадёжна. Поэтому Я назвал его: «Рахав Праздный».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Помощь египетского народа бессильна, и потому Я дал ему имя «Ни на что не способный дракон».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их — сидеть спокойно.

См. главу Копировать




Исаия 30:7
20 Перекрёстные ссылки  

Бог не станет удерживать Свой гнев; Помощники Раава перед Ним падут.


Насытилась душа моя страданиями, и жизнь моя приблизилась к миру мертвых.


Наших дней — лет семьдесят, а для более сильных — восемьдесят, и большая часть их — беда и несчастье; они проходят быстро, и мы улетаем.


Моисей ответил народу: — Не бойтесь. Стойте твердо, и вы увидите, как Господь спасет вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда.


Что зуб гнилой или хромая нога — надежда на вероломного в день беды.


Что вы будете делать в день кары, когда придет издалека беда? К кому побежите за помощью? Где оставите свои богатства?


Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?


В тот день люди, живущие на том побережье, скажут: «Смотри, что случилось с теми, на кого мы полагались и к кому мы бежали за помощью и избавлением от царя Ассирии! Как же нам спастись?!»


которому Он сказал: «Это место покоя, пусть уставшие отдохнут» и «Это отдых», но они не хотели слушать.


Так говорит Владыка Господь, Святой Израилев: «Ваше спасение — в покаянии и покое, ваша сила — в надежде и тишине, но вы не захотели этого.


всё равно постыдится всякий из-за бесполезного народа, от которого ни помощи, ни выгоды, только стыд и бесчестие».


Как ты сможешь отразить хотя бы наименьшего начальника из слуг господина моего, даже надеясь на египетские колесницы и всадников?


Поднимись, поднимись, облекись силой, мышца Господня! Поднимись, как в минувшие дни, как в поколения древности. Разве не ты рассекла на куски Раава и пронзила это чудовище?


Скажи ему: «Смотри, будь спокоен, не бойся. Не падай духом из-за двух концов этих тлеющих головней — из-за неистового гнева Рецина с Арамом и из-за сына Ремалии.


— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Меня: „Войско фараона, которое выступило тебе на помощь, вернется в свою собственную землю, в Египет,


Благо тому, кто молча ожидает спасения от Господа.


Когда Ефрем увидел свою болезнь, а Иуда свои раны, тогда обратился Ефрем к Ассирии и послал за помощью к великому царю. Но он не может вылечить тебя и не может исцелить твои раны.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама