Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 24:6 - Новый русский перевод

6 За это землю пожирает проклятие — жители ее несут наказание. За это сожжены жители земли, и людей осталось немного.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 И вот пожирает землю проклятие, страдают жители ее из-за вины своей, тают они, как в огне, — совсем мало их осталось!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 За это землю пожирает проклятие – жители её несут наказание. За это сожжены жители земли, и людей осталось немного.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 За это землю пожирает проклятие – жители её несут наказание. За это сожжены жители земли, и людей осталось немного.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 За это землю пожирает проклятие – жители её несут наказание. За это сожжены жители земли, и людей осталось немного.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Живущие на этой земле виновны в том, что поступали неверно, и за это Бог обещал разрушить их землю и наказать людей. Лишь немногие уцелеют.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей.

См. главу Копировать




Исаия 24:6
28 Перекрёстные ссылки  

Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближенными, полководцами и придворными сдался ему. На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен.


Но некоторых из бедного люда страны начальник царской охраны оставил, чтобы они трудились на виноградниках и полях.


Сильные станут паклей, дело их — искрой: вспыхнут они вместе, и никто не потушит».


Если бы Господь Сил не оставил нам нескольких уцелевших, то мы уподобились бы Содому, стали бы как Гоморра.


«Меч Мой упился на небесах; вот, он нисходит для суда на Эдом, на обреченный Мною народ».


За это Я осквернил служителей святилища и обрек Иакова на гибель, Израиль на поругание.


За это, как языки огня съедают солому, и пламя пожирает сено, сгниют их корни, и цветы их разлетятся, как прах; ведь они отвергли Закон Господа Сил, и презрели слово Святого Израилева.


Гневом Господа Сил опалится земля; люди станут пищей для огня, и никто не пощадит своего брата.


Долго ли земле быть пересохшей и траве вянуть на каждом поле? Гибнут животные и птицы из-за злодеяний ее жителей, из-за того, что народ говорит: «Он не увидит, что будет с нами».


Поэтому так говорит Господь, Бог Сил: «За эти слова, сказанные ими, Я вложу Мои слова в твои уста, как пламя, а этот народ станет дровами, и его пожрет это пламя».


Но несколько волосков возьми и завяжи в край одежды.


Я нашлю на вас диких зверей, и они лишат вас детей, истребят ваш скот и сделают вас такими малочисленными, что ваши дороги запустеют.


«Если вы не послушаетесь и не положите себе на сердце славить Мое имя, — говорит Господь Сил, — Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения; истинно, Я уже проклял их, потому что вы не положили этого себе на сердце.


Прокляты вы — весь ваш народ — за то, что обкрадываете Меня.


«Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, — говорит Господь Сил, — не оставит от них ни корней, ни веток.


Он обратит сердца отцов к детям, а сердца детей к отцам, чтобы Я не пришел поразить землю проклятием».


И весь народ сказал: — Кровь Его на нас и на наших детях!


Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их.


Исаия восклицает об Израиле: «Хотя израильтяне числом как песок морской, лишь остаток будет спасен.


Вас было много, как звезд на небе, но останется мало, потому что ты не был послушен Господу, твоему Богу.


Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас.


День Господа придет неожиданно, как вор. Тогда небосвод с громким шумом исчезнет и стихии растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут разоблачены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама