Исаия 2:7 - Новый русский перевод7 Их земля полна серебра и золота, нет числа их сокровищам. Их земля полна коней, нет числа колесницам их. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Не счесть серебра и злата на их земле, безмерно их богатство; неисчислимы табуны коней на их просторах, без счета у них колесниц; См. главуВосточный Перевод7 Их земля полна серебра и золота; нет числа их сокровищам. Их земля полна коней; нет числа колесницам их. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Их земля полна серебра и золота; нет числа их сокровищам. Их земля полна коней; нет числа колесницам их. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Их земля полна серебра и золота; нет числа их сокровищам. Их земля полна коней; нет числа колесницам их. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Твоя земля наполнилась золотом и серебром, в ней много ценного. В твоей земле много лошадей и нет числа твоим колесницам. См. главуСинодальный перевод7 И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его; См. главу |