Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:10 - Новый русский перевод

10 Наутро Иисус встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Израиля пошел впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 На рассвете Иисус собрал войско и повел его к Аю; сам он и старейшины Израиля шли во главе войска.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исраила пошёл впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исраила пошёл впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исроила пошёл впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Рано утром Иисус собрал воинов. Он и старейшины Израиля повели войско к Гаю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Встав рано поутру, Иисус осмотрел народ, и пошел он и старейшины Израилевы впереди народа к Гаю;

См. главу Копировать




Навин 8:10
7 Перекрёстные ссылки  

На другой день рано утром Авраам встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исаака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Бог.


Рано утром Иисус и все израильтяне отправились из Шиттима и пришли к Иордану, где разбили лагерь перед тем, как переправиться через реку.


Семеро священников, трубя в рога, двинулись вперед перед ковчегом Господа. Вооруженные люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за ковчегом Господа; рога же постоянно трубили.


На следующее утро Иисус встал рано и велел Израилю подходить по родам, и был указан род Иуды.


Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились перед ним. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.


Иисус отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иисус провел ту ночь с народом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама