Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 8:10 - Восточный Перевод

10 Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исраила пошёл впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 На рассвете Иисус собрал войско и повел его к Аю; сам он и старейшины Израиля шли во главе войска.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исраила пошёл впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Наутро Иешуа встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Исроила пошёл впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Рано утром Иисус собрал воинов. Он и старейшины Израиля повели войско к Гаю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Встав рано поутру, Иисус осмотрел народ, и пошел он и старейшины Израилевы впереди народа к Гаю;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Наутро Иисус встал рано, осмотрел народ и вместе со старейшинами Израиля пошел впереди народа к Гаю.

См. главу Копировать




Навин 8:10
7 Перекрёстные ссылки  

На другой день рано утром Ибрахим встал, оседлал осла, взял с собой двух слуг и сына Исхака, нарубил дров для всесожжения и отправился в путь к тому месту, о котором сказал ему Всевышний.


Рано утром Иешуа и все исраильтяне вышли из Шиттима и пришли к Иордану, где разбили лагерь перед тем, как переправиться через реку.


Семеро священнослужителей, трубя в рога, двинулись вперёд перед сундуком Вечного. Вооружённые люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за сундуком Вечного; рога же постоянно трубили.


На следующее утро Иешуа встал рано и велел Исраилу подходить по родам, и был указан род Иуды.


Все воины, которые были с ним, приблизились к городу и остановились. Они разбили лагерь к северу от Гая, а от города их отделяла долина.


Иешуа отослал их, и они, отправившись на место засады, засели между Вефилем и Гаем, к западу от Гая, а Иешуа провёл ту ночь с народом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама