Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 10:15 - Новый русский перевод

15 После этого Иисус вернулся со всем Израилем в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Затем Иисус и все израильтяне возвратились в свой стан в Гилгале.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 После этого Иешуа вернулся со всем Исраилом в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 После этого Иешуа вернулся со всем Исраилом в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 После этого Иешуа вернулся со всем Исроилом в гилгалский лагерь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 После этого Иисус и его армия вернулись в лагерь в Галгале.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал.

См. главу Копировать




Навин 10:15
5 Перекрёстные ссылки  

Он вывел жителей, которые были в нем, заставив их работать пилами, железными кирками и топорами, а также изготавливать кирпичи. Он поступил так со всеми аммонитскими городами. После этого Давид со всем своим войском вернулся в Иерусалим.


Никогда не было такого дня ни прежде, ни потом — дня, когда Господь послушался человека. Сам Господь сражался за Израиль!


А пять царей бежали и укрылись в пещере в Македе.


Затем Иисус и весь Израиль с ним вернулись в гилгалский лагерь.


Тогда гаваонитяне послали сказать Иисусу в гилгалский лагерь: — Не оставь своих слуг! Скорее приходи к нам и спаси нас! Помоги нам, потому что все аморрейские цари с нагорий объединили свои силы против нас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама