Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 10:8 - Новый русский перевод

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Свистом их позову и соберу их, ведь Я уже совершил их избавление, они будут, как прежде, весьма многочисленны.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Я свистну им и созову их всех вместе. Я действительно спасу их, и будут многочисленны они.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;

См. главу Копировать




Захария 10:8
25 Перекрёстные ссылки  

Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу; они ели, пили и веселились.


но израильтяне были плодовиты; они сильно умножились и их стало так много, что они заполнили всю местность.


Я развею твои беззакония, как тучу, грехи твои — как утренний туман. Возвратись ко Мне, ведь Я тебя искупил».


Уходите из Вавилона, бегите от халдеев! Возвещайте об этом с криком радости, объявляйте и распространяйте до краев земли: «Господь искупил Своего слугу Иакова!»


Он поднимает знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли. И вот, они идут — быстро и стремительно.


Выкупленные Господом вернутся и с пением придут на Сион; их головы увенчает вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.


В тот день Господь свистнет мухе, что у истоков рек Египта, и пчеле, что в ассирийской земле.


Они прилетят и опустятся в крутые ущелья и в расщелины скал, на все колючие кусты и на все пастбища.


Я сделаю потомков Давида, Моего слуги, и левитов, которые совершают предо Мной служение, бесчисленными, как небесное воинство, и неисчислимыми, как песок на морском берегу».


И всё же число израильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано: „Вы не Мой народ“, они будут названы сынами живого Бога.


Я непременно соберу всего тебя, Иаков; соберу воедино уцелевших у Израиля; соберу их вместе, словно овец в загоне, как отару на пастбище. Земля наполнится шумом от множества людей.


«Что до тебя, то ради Моего завета с тобой, скрепленного кровью, Я освобожу твоих пленников из безводного рва.


Придите ко Мне, все уставшие и обремененные, и Я успокою вас.


Дух и невеста говорят: «Приди!» И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: «Приди!» Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берет воду жизни даром!


Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, племени, народа и языка. Они стояли перед престолом и перед Ягненком. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама