Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 10:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 Я свистну им и созову их всех вместе. Я действительно спасу их, и будут многочисленны они.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Свистом их позову и соберу их, ведь Я уже совершил их избавление, они будут, как прежде, весьма многочисленны.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать




Захария 10:8
25 Перекрёстные ссылки  

Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу. Все люди жили счастливо, у них было вдоволь еды и питья.


но у членов семьи Израиля было много потомков, и число их постоянно росло. Народ Израиля становился всё сильнее, и вскоре ими наполнилась вся Египетская земля.


Грехи твои были словно большое облако, но Я их развеял, они исчезли, как туман исчезает в небе. Я спас тебя и сохранил, поэтому снова вернись ко Мне».


Оставь, народ Мой, Вавилон! Бегите из Халдеи! И эту радость несите всем во все концы земли. Скажите так: «Господь спас слугу Своего Иакова».


В далёких землях Бог даёт знаки народам, Он поднимает знамя и поднимает людей. Враг идёт издалека и скоро придёт в страну, он надвигается быстро.


Господь спасёт всех Своих людей. Они на Сион возвратятся с великой радостью, счастье им будет вечной короной на головах. Они будут петь радостно, и вся их печаль уйдёт.


И в это время Господь призовёт „муху”, которая сидит сейчас возле египетских рек, и „пчелу”, которая сейчас находится в Ассирии. Эти враги налетят на твою страну.


Они раскинут лагерь возле скал, у пустынных потоков, среди терновников и ям, наполненных водой.


Но Я дам большое потомство слуге Моему Давиду и роду Левия. Их будет столько, сколько звёзд в небе, которые не счесть; столько, сколько песка морского, который неизмерим».


«Но настанет время, когда израильтян будет великое множество, как песчинок в море, и нельзя их будет ни измерить, ни счесть. И именно там, где Бог сказал им: „Вы — не Мой народ”, Он назовёт их „детьми живого Бога”.


«Я непременно соберу вас всех, народ Иакова, Я объединю всех тех, кто остался в живых в Израиле. Я соберу их вместе как овец в загоне, как стадо на пастбище, и заполнится это место людьми.


Мы скрепили наше соглашение кровью, Иерусалим, поэтому Я освобождаю твой народ из опустевшей ямы.


Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я дам вам отдых.


И Дух, и невеста говорят: «Приди!» И пусть тот, кто услышит, скажет: «Приди!» И пусть тот, кто жаждет, придёт. Любой желающий сможет получить в дар животворную воду.


После этого я взглянул, и вот предстала передо мной толпа народа, которую никто не смог бы пересчитать. В ней был всякий народ, всякое наречие, всякий язык и всякое племя. Они стояли перед престолом и перед Агнцем. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама