Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Захария 10:8 - Восточный Перевод

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Свистом их позову и соберу их, ведь Я уже совершил их избавление, они будут, как прежде, весьма многочисленны.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Я свистну им и созову их всех вместе. Я действительно спасу их, и будут многочисленны они.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Я свистну им, и они соберутся, ведь Я выкупил их, и будут они многочисленны, как прежде.

См. главу Копировать




Захария 10:8
25 Перекрёстные ссылки  

Народ Иудеи и Исраила был многочислен, как песок на морском берегу; они ели, пили и веселились.


Но исраильтяне рожали много детей, их становилось всё больше и больше, и их народ стал таким многочисленным, что они расселились по всей земле Египта.


Я развею твои беззакония, как тучу, грехи твои – как утренний туман. Возвратись ко Мне, ведь Я тебя искупил.


Уходите из Вавилона, бегите от вавилонян! Возвещайте эту весть с криком радости, объявляйте и распространяйте до краёв земли: «Вечный искупил Своего раба Якуба!»


Он поднимает боевое знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли. И вот они идут быстро и стремительно.


Избавленные Вечным вернутся и с пением придут на Сион; увенчает их головы вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.


В тот день Вечный свистнет мухам, что у истоков рек Египта, и пчёлам, что в ассирийской земле.


Они прилетят и опустятся в крутые ущелья и в расщелины скал, на все колючие кусты и на все пастбища.


Я сделаю потомков Давуда, Моего раба, и левитов, которые несут предо Мной служение, бесчисленными, как звёзды на небе, и неисчислимыми, как песок на морском берегу.


Всё же число исраильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано: «Вы не Мой народ», они будут названы сынами живого Бога.


– Я непременно соберу потомков Якуба, соберу воедино уцелевших у Исраила; соберу их вместе, словно овец в загоне, как отару на пастбище. Земля Исраила наполнится шумом от множества людей.


– Что до тебя, дочь Сиона, то ради Моего соглашения с тобой, скреплённого кровью, Я освобожу твоих пленников из безводного рва.


Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас.


Дух Всевышнего и невеста говорят Исе: – Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: – Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берёт воду жизни даром!


Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, каждого племени, каждого народа и каждого языка. Они стояли перед троном и перед Ягнёнком. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама