Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 80:7 - Новый русский перевод

7 «Я снял тяжелую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 «Снял ношу Я с плеч твоих, от корзин освободил руки твои.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 «Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 «Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать




Псалтирь 80:7
10 Перекрёстные ссылки  

Но когда об этом услышал хоронитянин Санбаллат, аммонитский вельможа Товия и араб Гешем, они принялись высмеивать нас и издеваться над нами: «Что это вы делаете? Против царя бунтуете?»


А я подобен оливе, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки.


Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.


Так говорит Владыка Господь, Святой Израилев: «Ваше спасение — в покаянии и покое, ваша сила — в надежде и тишине, но вы не захотели этого.


Ты встречаешь тех, кто с радостью творит Твою правду, кто помнит о Твоих путях. Но мы согрешили и Ты прогневался; долго мы держались за свои грехи. Будем ли мы избавлены?


Иерусалим, омой сердце от зла и будешь спасен. Долго ли таить тебе злые мысли?


чтобы «они смотря, не видели и, слушая, не понимали; чтобы они не обратились и не были бы прощены».


Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама