Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 80:7 - Синодальный перевод

7 «Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 «Снял ношу Я с плеч твоих, от корзин освободил руки твои.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 «Я снял тяжёлую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 «Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 «Я снял тяжелую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

См. главу Копировать




Псалтирь 80:7
10 Перекрёстные ссылки  

Услышав это, Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, и Гешем Аравитянин смеялись над нами и с презрением говорили: что это за дело, которое вы делаете? уж не думаете ли возмутиться против царя?


А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,


возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;


ибо так говорит Господь Бог, Святый Израилев: оставаясь на месте и в покое, вы спаслись бы; в тишине и уповании крепость ваша; но вы не хотели


Ты милостиво встречал радующегося и делающего правду, поминающего Тебя на путях Твоих. Но вот, Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?


Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?


так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.


и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама