Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 55:7 - Новый русский перевод

7 Составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Они заговор составляют, притаившись, за каждым шагом моим наблюдают, чтобы жизни меня лишить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Они таятся и следят за мной, вступили в заговор, мечтая жизнь отобрать мою.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.

См. главу Копировать




Псалтирь 55:7
7 Перекрёстные ссылки  

Давид сказал всем своим приближенным, которые были с ним в Иерусалиме: — Собирайтесь! Нам нужно бежать, иначе никто из нас не спасется от Авессалома. Спешите, чтобы нам уйти, иначе он быстро настигнет нас, обрушит на нас беду и предаст город мечу.


Иеремия тронулся в путь из Иерусалима в землю Вениамина, чтобы получить свою долю имущества среди своих родственников.


О, если бы голова моя была водным потоком, и глаза мои — фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днем и ночью сраженных из моего народа.


О, если бы был для меня в пустыне постоялый двор, чтобы я мог оставить свой народ и удалиться прочь! Все они — блудники, сборище вероломных.


Давид подумал про себя: «Теперь я в любой день могу погибнуть от руки Саула. Лучшее, что я могу сделать — это спастись в земле филистимлян. Тогда Саул потеряет надежду найти меня, где бы то ни было в пределах Израиля, и я ускользну из его рук».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама