Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 55:7 - Синодальный перевод

7 собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Они заговор составляют, притаившись, за каждым шагом моим наблюдают, чтобы жизни меня лишить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Они таятся и следят за мной, вступили в заговор, мечтая жизнь отобрать мою.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Составляют заговоры, таятся, наблюдают за каждым моим шагом, желая меня убить.

См. главу Копировать




Псалтирь 55:7
7 Перекрёстные ссылки  

И сказал Давид всем слугам своим, которые были при нем в Иерусалиме: встаньте, убежим, ибо не будет нам спасения от Авессалома; спешите, чтобы нам уйти, чтоб он не застиг и не захватил нас, и не навел на нас беды и не истребил города мечом.


Иеремия пошел из Иерусалима, чтобы уйти в землю Вениаминову, скрываясь оттуда среди народа.


О, кто даст голове моей воду и глазам моим — источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.


О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.


И сказал Давид в сердце своем: когда-нибудь попаду я в руки Саула, и нет для меня ничего лучшего, как убежать в землю Филистимскую; и отстанет от меня Саул и не будет искать меня более по всем пределам Израильским, и я спасусь от руки его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама