Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 1:6 - Новый русский перевод

6 Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Бога, Который призвал вас благодатью Христа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Удивляюсь я, что так быстро вы отвернулись от Призвавшего вас благодатью [Христа] ради иной «Благой Вести».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Всевышнего, Который призвал вас благодатью Масиха.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Аллаха, Который призвал вас благодатью аль-Масиха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Всевышнего, Который призвал вас благодатью Масеха.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Удивляюсь, что вы так скоро отпадаете в иное Евангелие от Призвавшего вас благодатью Христовой.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию Христовою, во ино благовествование:

См. главу Копировать




К Галатам 1:6
33 Перекрёстные ссылки  

Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье, и Он спас их от бедствий.


Владыка говорит: «Этот народ приближается ко Мне устами, чтит Меня губами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне — лишь заученное человеческое предписание.


Он удивлялся неверию в этих людях. Иисус ходил по окрестным селениям и учил.


Исцеленный ответил: — Вот это-то и странно! Вы не знаете, откуда Он, а Он открыл мне глаза.


Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Господа Иисуса так же, как и они.


Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.


Через Него нам верою открыт доступ к благодати, в которой мы сейчас и стоим. И мы ликуем в надежде на то, что разделим славу Бога.


Мы знаем, что Бог всё обращает во благо для тех, кто любит Его и кого Он призвал по Своему замыслу,


А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.


Хотя у вас тысячи учителей во Христе, у вас, всё же, не много отцов. Я же стал вашим отцом через Радостную Весть об Иисусе Христе.


Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Иисуса, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, — то вы всё это прекрасно терпите.


При этом мы не торгуем вразнос Божьим словом, как это делают многие. Во Христе мы говорим искренне перед Богом как люди, посланные Богом.


Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я вам возвещал, не является чем-то человеческим.


Но когда Бог, избравший меня еще до моего рождения и призвавший меня Своей благодатью, захотел


Но иной Радостной Вести не существует, а просто есть люди, которые смущают вас, желая исказить Радостную Весть о Христе!


Когда я увидел, что они поступают не в согласии с истиной Радостной Вести, я сказал Кифе в присутствии всех: «Ты иудей, но живешь как язычник, а не как иудей. Зачем же ты заставляешь язычников следовать иудейским традициям?»


Было откровение, что я должен пойти туда, и я изложил лидерам содержание Радостной Вести, которую я возвещаю среди язычников. Я сделал это в личной беседе с теми, кто считался главным среди них, чтобы проверить, не напрасно ли я трудился и тружусь.


Но мы ни в чем не поддались им ни на минуту, чтобы у вас сохранилась истина Радостной Вести.


Наоборот, они были убеждены в том, что мне было доверено возвещать Радостную Весть необрезанным точно так же, как Петру — обрезанным.


Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя».


Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Христом, вы отпали от благодати.


Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Господа Иисуса Христа.


Благодать же нашего Господа была проявлена во всем ее богатстве вместе с верой и любовью, которая во Христе Иисусе.


Отправляясь в Македонию, я настоятельно попросил тебя остаться в Эфесе и потребовать от некоторых людей не учить чему-то другому,


Бог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Христа Иисуса еще до начала времен.


Сын мой, будь силен в благодати, которую имеем во Христе Иисусе.


Но будьте святы во всем, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,


Его Божественная сила дала нам всё необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.


Благодать Господа Иисуса да будет со всеми. Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама