Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 20:29 - Новый русский перевод

29 Вот участь нечестивому от Бога, удел, который определил ему Бог.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Вот удел нечестивцу от Бога, участь его, предначертанная Богом».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Вот какая участь нечестивому от Всевышнего, удел, который определил ему Всевышний.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Вот какая участь нечестивому от Аллаха, удел, который определил ему Аллах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Вот какая участь нечестивому от Всевышнего, удел, который определил ему Всевышний.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Такова судьба, уготованная Богом грешникам, таково их наследство от Бога».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

29 Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем!

См. главу Копировать




Иов 20:29
11 Перекрёстные ссылки  

Да, таков беззаконного дом, место того, кто не знает Бога.


Тогда Иов ответил:


как щадит нечестивого день беды, как день гнева его стороной обходит?


«Поистине, истреблен наш враг, и огонь пожирает его добро».


Вот удел злодеям от Бога, вот наследие, что примет гонитель от Всемогущего:


Таков твой жребий, часть, что Я тебе отмерил, — возвещает Господь, — потому что ты позабыла Меня и полагалась на ложь.


Не по слову ли Всевышнего приходят бедствие и благо?


Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама