2 Фессалоникийцам 3:3 - Новый русский перевод3 Но Господь верен, и Он укрепит и защитит вас от злого. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Но верен Господь: Он укрепит вас и сохранит от врага исконного. См. главуВосточный Перевод3 Но Повелитель верен, и Он укрепит и защитит вас от дьявола. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Но Повелитель верен, и Он укрепит и защитит вас от Иблиса. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Но Повелитель верен, и Он укрепит и защитит вас от дьявола. См. главуперевод Еп. Кассиана3 Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого. См. главуБиблия на церковнославянском языке3 Верен же есть Господь, иже утвердит вас и сохранит от лукаваго. См. главу |
Все искушения, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Бог никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен Своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он дает вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.