2 Паралипоменон 6:2 - Новый русский перевод2 Я построил для Тебя величественный дом — место, чтобы Тебе обитать там вечно». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Я построил для Тебя, Господи, Храм величественный — место, где Ты пребудешь вовеки!» См. главуВосточный Перевод2 Я построил для Тебя величественный храм – место, чтобы Тебе обитать там вечно. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Я построил для Тебя величественный храм – место, чтобы Тебе обитать там вечно. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Я построил для Тебя величественный храм – место, чтобы Тебе обитать там вечно. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Господи, я построил высокий храм для Тебя, в котором Ты будешь жить вечно!» См. главуСинодальный перевод2 а я построил дом в жилище Тебе, [Святой,] место для вечного Твоего пребывания. См. главу |