Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 33:10 - Новый русский перевод

10 Господь предостерегал Манассию и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Господь предостерегал Манассию и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Господь обращался к Манассии и к его народу, но они отказались слушать.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И говорил Господь к Манассии и к народу его, но они не слушали.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 33:10
11 Перекрёстные ссылки  

Господь говорил через Своих слуг пророков:


Прочие события правления Манассии, его молитва своему Богу и слова провидцев, сказанные ему во имя Господа, Бога Израиля, записаны в летописях царей Израиля.


Но Манассия сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они стали делать больше зла, чем те народы, которых Господь истребил перед израильтянами.


Но раз вы отвергли меня, когда я призывала, и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;


раз вы пренебрегли всеми моими советами и не приняли моего укора,


Не будьте как ваши предки, к которым взывали прежние пророки: „Так говорит Господь Сил: Оставьте свои злые пути и скверные обычаи“, а они не слушали и не внимали Мне, — возвещает Господь. —


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама