Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 33:10 - Восточный Перевод

10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Господь предостерегал Манассию и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Вечный предостерегал Манассу и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Господь обращался к Манассии и к его народу, но они отказались слушать.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И говорил Господь к Манассии и к народу его, но они не слушали.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Господь предостерегал Манассию и его народ, но они не слушали.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 33:10
11 Перекрёстные ссылки  

Вечный говорил через Своих рабов пророков:


Прочие события царствования Манассы, его молитва своему Богу и слова провидцев, сказанные ему во имя Вечного, Бога Исраила, записаны в «Летописях царей Исраила».


Но Манасса сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они делали больше зла, чем те народы, которых Вечный истребил перед исраильтянами.


Но раз вы отвергли меня, когда я призывала, и никто не внимал, когда я протягивала вам руку,


раз вы пренебрегли всеми моими советами и не приняли моего укора,


Не будьте как ваши предки, к которым взывали прежние пророки, говоря: „Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Оставьте свои злые пути и скверные обычаи“, а они не слушали и не внимали Мне, – возвещает Вечный. –


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама