Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 10:5 - Новый русский перевод

5 Ровоам ответил: — Возвращайтесь ко мне через три дня. И народ ушел.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Тот ответил им: «Приходите ко мне вновь через три дня». И народ разошелся.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Ровоам ответил им: «Вернитесь через три дня, и тогда я дам вам ответ». И народ ушёл.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И сказал им Ровоам: чрез три дня придите опять ко мне. И разошелся народ.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 10:5
4 Перекрёстные ссылки  

Ровоам ответил: — Уйдите, а через три дня возвращайтесь ко мне. И народ ушел.


— Твой отец придавил нас тяжелым ярмом, но теперь ты облегчи нам непосильный труд и тяжкое иго, которое он на нас возложил, и мы будем тебе служить.


А царь Ровоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Соломону, пока тот был жив. — Как вы посоветуете мне ответить этому народу? — спросил он.


Не говори ближнему: «Приходи-ка потом, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама