Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 10:5 - Синодальный перевод

5 И сказал им Ровоам: чрез три дня придите опять ко мне. И разошелся народ.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Тот ответил им: «Приходите ко мне вновь через три дня». И народ разошелся.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Ровоам ответил им: «Вернитесь через три дня, и тогда я дам вам ответ». И народ ушёл.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Ровоам ответил: — Возвращайтесь ко мне через три дня. И народ ушел.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 10:5
4 Перекрёстные ссылки  

И сказал он им: пойдите и через три дня опять придите ко мне. И пошел народ.


отец твой наложил на нас тяжкое иго; но ты облегчи жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и мы будем служить тебе.


И советовался царь Ровоам со старейшинами, которые предстояли пред лицем Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: как вы посоветуете отвечать народу сему?


Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе. [Ибо ты не знаешь, что́ родит грядущий день.]


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама