Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 10:5 - Святая Библия: Современный перевод

5 Ровоам ответил им: «Вернитесь через три дня, и тогда я дам вам ответ». И народ ушёл.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Тот ответил им: «Приходите ко мне вновь через три дня». И народ разошелся.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 И сказал им Ровоам: чрез три дня придите опять ко мне. И разошелся народ.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Ровоам ответил: — Возвращайтесь ко мне через три дня. И народ ушел.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 10:5
4 Перекрёстные ссылки  

Ровоам ответил: «Вернитесь через три дня, и тогда я дам вам ответ». И народ ушёл.


твой отец принуждал нас к непосильному труду. Облегчи нам теперь тяжкую работу, которую заставлял нас делать твой отец. Тогда мы будем служить тебе».


Царь Ровоам посоветовался со старцами, которые помогали Соломону при жизни принимать решения. Он спросил их: «Как вы посоветуете мне ответить этим людям?»


Если твой ближний просит тебя о чём-то, дай ему это сразу и не говори: «Приди завтра».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама