Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 18:13 - Новый русский перевод

13 Саул удалил его от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давид водил их в походы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Тогда Саул удалил от себя Давида и поставил его во главе тысячи воинов, которых тот водил в походы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Шаул удалил Давуда от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давуд водил их в походы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Шаул удалил Давуда от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Давуд водил их в походы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Шаул удалил Довуда от себя, поставив его во главе тысячи воинов, и Довуд водил их в походы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Тогда Саул удалил его от себя и сделал Давида начальником тысячи солдат, и тот водил отряды в походы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом.

См. главу Копировать




1 Царств 18:13
7 Перекрёстные ссылки  

Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. Господь сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».


Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»


и Саул ответил: — Скажите Давиду: «Царь не хочет за невесту иной цены, кроме ста филистимских краеобрезаний, чтобы отомстить своим врагам». — Саул замышлял погубить Давида руками филистимлян.


Саул сказал им: — Слушайте, вениамитяне! Разве сын Иессея даст вам всем поля и виноградники? Разве он сделает всех вас тысячниками и сотниками?


Некоторых он назначит начальниками над тысячью воинами, а некоторых — над пятьюдесятью. Одним он повелит пахать его землю и собирать его урожай, а другим — делать воинское оружие и снаряжение для его колесниц.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама