1 Коринфянам 1:12 - Новый русский перевод12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павла», другие: «Я — Аполлоса», третьи: «Я — Кифы», четвертые: «А я — Христа». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Я о том, что вы говорите: «Я с Павлом», или: «Я с Аполлосом», или: «Я с Кифой», или: «А я только со Христом». См. главуВосточный Перевод12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я – сторонник Паула», другие: «Я – Аполлоса», третьи: «Я – Кифы», четвёртые: «А я – сторонник Масиха». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я – сторонник Паула», другие: «Я – Аполлоса», третьи: «Я – Кифы», четвёртые: «А я – сторонник аль-Масиха». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я – сторонник Павлуса», другие: «Я – Аполлоса», третьи: «Я – Кифы», четвёртые: «А я – сторонник Масеха». См. главуперевод Еп. Кассиана12 Говорю я о том, что каждый из вас говорит: я Павлов, а я Аполлосов, а я Кифин, а я Христов. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Глаголю же се, яко кийждо вас глаголет: аз убо есмь павлов, аз же аполлосов, аз же кифин, аз же Христов. См. главу |