Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Ефесянам 4:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана

8 Поэтому и написано: «Он поднялся на высоту, ведя за Собой пленников, и дал дары людям».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Писание говорит поэтому: «Поднялся Он в высь небесную, пленных взял в плен и дал людям дары». (

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Поэтому и написано: «Он поднялся на высоту, ведя за Собой пленников, и дал дары людям».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Поэтому и написано: «Он поднялся на высоту, ведя за Собой пленников, и дал дары людям».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Поэтому и написано: «Он поднялся на высоту, ведя за Собой пленников, и дал дары людям».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Потому Писание говорит: Восшед на высоту, Он пленил плен, Он дал дары людям.

См. главу Копировать




К Ефесянам 4:8
7 Перекрёстные ссылки  

И царь устроил великий пир в честь Есфири для всех своих сановников и знати. Он объявил по всем провинциям праздник и с царской щедростью раздал дары.


Не скрывай Своего лица от раба Твоего, ведь я в беде. Поспеши, ответь мне!


Кто восходил на небо и нисходил? Кто ветер собрал в ладони? Кто воду в Свой плащ завернул? Кто утвердил пределы земли? Как имя Ему? И как имя Сыну Его? Скажи мне, если знаешь!


И Он дал одним быть Его посланниками, другим — пророками, третьим — особую способность возвещать Радостную Весть, четвёртым — быть душепопечителями и учителями,


Всевышний обезоружил начальства и власти духовного мира и выставил их на позор, восторжествовав над ними через то, что сделал Масех.


„Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, пой песню! Поднимайся, Варак! Уводи своих пленных, сын Авиноама!“


Когда Довуд пришёл в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря: — Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Вечного.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама