Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 1:19 - Восточный перевод версия для Таджикистана

19 Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Ибо всё, что возможно людям знать о Боге, представлено им явно: Сам Бог сделал это для них очевидным.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Им известно то, что можно знать об Аллахе, потому что Аллах явил им это.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Им известно то, что можно знать о Всевышнем, потому что Всевышний явил им это.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 так как то, что можно знать о Боге, явно для них, ибо Бог им явил.

См. главу Копировать




К Римлянам 1:19
9 Перекрёстные ссылки  

Разве вы не знаете? Разве вы не слышали? Разве не было сказано вам от начала? Разве вы не поняли ещё от создания земли?


Поднимите глаза и взгляните на небо: кто его сотворил? Тот, Кто по счёту выводит Своё небесное воинство и называет их всех по имени. Так как Он велик властью и могуч силой, они все в сборе.


Был истинный Свет, Который просвещает каждого человека, приходящего в мир.


От создания мира невидимые свойства Всевышнего — Его вечная сила и Божественная природа — вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,


Да, язычники не имеют Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что им и без изложенного в Тавроте Закона известно, что они должны делать, а что нет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама