Исаия 30:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана3 Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Но позором для вас обернется фараоново покровительство, укрытие в тени Египта — бесчестьем. См. главуВосточный Перевод3 Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Однако Я говорю, что прятаться в Египте бесполезно, фараон вас не спасёт. См. главу |