Исаия 30:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Но позором для вас обернется фараоново покровительство, укрытие в тени Египта — бесчестьем. См. главуБольше версийВосточный Перевод3 Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Однако Я говорю, что прятаться в Египте бесполезно, фараон вас не спасёт. См. главуСинодальный перевод3 Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта — бесчестием; См. главуНовый русский перевод3 Но защита фараона станет вашим стыдом, тень Египта принесет вам бесчестие. См. главу |