Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 9:32 - Восточный перевод версия для Таджикистана

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Слепорожденного зрячим сделать — о таком никто и не слышал никогда.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Ведь испокон веков никто не слышал, чтобы у рождённого слепым открылись глаза.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 От века не было слышно, чтобы кто открыл глаза слепорожденному.

См. главу Копировать




От Иоанна 9:32
7 Перекрёстные ссылки  

Разве ты не знаешь, как было издревле, с тех пор, как человек был поселён на земле:


С древних времён никто не слышал, никакое ухо не внимало, никакой глаз не видел другого бога, кроме Тебя, который так действовал бы ради уповающих на него.


как Он издавна и обещал через Своих святых пророков,


Другие говорили: — Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?


Мы знаем, что Всевышний грешников не слушает. Он слушает только тех, кто чтит Его и поступает по Его воле.


И если бы Этот Человек не был от Всевышнего, то Он не смог бы сделать ничего такого.


Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за всё время существования людей на земле! Столь великим было это землетрясение!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама