Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 1:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

1 В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 В былые времена Бог о многом уже поведал отцам нашим подробно и в самых разных Своих обращениях к ним через пророков.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Бог, многократно и многообразно говоривший в древности отцам в пророках,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Многочастне и многообразне древле Бог глаголавый отцем во пророцех,

См. главу Копировать




К Евреям 1:1
35 Перекрёстные ссылки  

Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.


Вечный сказал: — Не будет Дух Мой в противоборстве с человеком вечно, потому что человек смертен; все они будут уничтожены через сто двадцать лет.


И после этого Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, вашим старцам будут сниться пророческие сны, и ваши юноши будут видеть видения.


Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё священное соглашение,


И Он объяснил им, что было сказано о Нём во всём Писании, от Таврота и до Книги Пророков.


— Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, — сказал Он. — Всё записанное обо Мне в Тавроте, в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.


Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.


Мусо дал вам обряд обрезания (хотя, конечно, обрезание идёт не от Мусо, а от праотцев), и вы обрезаете детей даже в субботу.


Мы знаем, что с Мусо говорил Всевышний, а об Этом Человеке мы даже не знаем, откуда Он.


Мы провозглашаем вам сейчас эту Радостную Весть: то, что Всевышний обещал нашим отцам, Он исполнил для нас, их детей, воскресив Исо.


Он был пророком, и, зная, что Всевышний клятвенно обещал ему возвести на его престол одного из его потомков,


Они условились с Павлусом, и в назначенный день к нему домой пришло ещё больше народу. Павлус с утра и до вечера говорил им о Царстве Всевышнего и свидетельствовал им об Исо словами из Таврота и из Книги Пророков.


Но Исо должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Всевышний восстановит всё, о чём Он с давних времён возвещал через Своих святых пророков.


и это, невзирая на то, что Всевышний сказал ему: «Через Исхока ты будешь иметь обещанное потомство».


Наши праотцы жили такой верой и заслужили одобрение.


Смотрите, не отвергайте Всевышнего, Который обращается к вам. Если исроильтяне, отказавшись слушать Мусо, который говорил на земле, не избежали своего наказания, то тем более не избежим его и мы, к которым Сам Всевышний обращается с небес.


Весть Всевышнего, переданная через ангелов, имела силу, и каждое нарушение и непослушание влекли за собой справедливое наказание.


Тогда как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Повелителем Исо? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,


Конечно же, Мусо был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.


Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иешуа (то есть земля Ханона), то Всевышний больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.


Масех тоже не Сам прославил Себя, став Верховным Священнослужителем, но Всевышний сказал Ему: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь), Я Отцом Твоим отныне буду назван».


Ведь когда Мусо провозгласил всему народу все законы Таврота, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа и окропил саму книгу и весь народ.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама