Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 11:22 - Восточный перевод версия для Таджикистана

22 — Чего тебе недостаёт у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? — спросил фараон. — Всего вдоволь, — ответил Хадад, — но всё-таки отпусти меня!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 «Зачем тебе возвращаться в свою страну? — спросил его фараон. — Разве здесь тебе чего-то не хватает?» «Нет, — ответил тот, — но всё же отпусти меня».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 – Чего тебе недостаёт у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? – спросил фараон. – Всего вдоволь, – ответил Хадад, – но всё-таки отпусти меня!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 – Чего тебе недостаёт у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? – спросил фараон. – Всего вдоволь, – ответил Хадад, – но всё-таки отпусти меня!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 – Чего тебе недостаёт у меня, что ты так хочешь вернуться в свою страну? – спросил фараон. – Всего вдоволь, – ответил Хадад, – но всё-таки отпусти меня!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Но фараон ответил: «Я обеспечил тебя всем необходимым. Так почему же ты хочешь вернуться в свою страну?» Гадад ответил: «Пожалуйста, отпусти меня!»

См. главу Копировать




3 Царств 11:22
8 Перекрёстные ссылки  

Будучи в Египте, Хадад услышал о том, что Довуд упокоился со своими предками и что начальник войска Иоав умер. Тогда Хадад сказал фараону: — Отпусти меня в мою страну.


Всевышний воздвиг Сулаймону и другого врага — Резона, сына Элиады, который убежал от своего господина Ададезера, царя Цовы.


Тело моё горит огнём, и нет на мне здорового места.


Что птица, оставившая гнездо, то человек, который ушёл из дома.


О нынешнее поколение, поразмысли над словом Вечного: — Разве Я был пустыней Исроилу или краем кромешной тьмы? Почему Мой народ говорит: «Мы свободны бродить; мы больше к Тебе не придём»?


Но Петрус уверял: — Даже если мне придётся умереть с Тобой, я никогда не откажусь от Тебя. И все ученики говорили то же.


Потом Исо спросил их: — Когда Я посылал вас без кошелька, без сумки, без сандалий, нуждались ли вы в чём-либо? — Ни в чём, — ответили ученики.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама