К Римлянам 5:19 - Современный русский перевод (2-е изд.) Если неповиновение одного сделало множество людей грешниками, то повиновение одного сделает множество людей праведниками. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо если непослушание одного многих сделало грешниками, то и послушание Одного многих сделает праведниками. Восточный Перевод Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными. Восточный перевод версия с «Аллахом» Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными. перевод Еп. Кассиана Ибо как чрез непослушание одного человека грешными стали многие, так и чрез послушание Одного праведными станут многие. Библия на церковнославянском языке Якоже бо ослушанием единаго человека грешни быша мнози, сице и послушанием единаго праведни будут мнози. |
Итак, грех вошел в мир через одного человека, а с грехом смерть; смерть перешла на всех людей, потому что все согрешили.
Но преступление Адама нельзя равнять с Божьим даром. Из-за преступления одного человека погибло множество людей. А Божий дар — Его дар многим через одного Человека, Иисуса Христа — неизмеримо больше.
Действительно, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведное деяние одного избавляет от вины всех людей и дарует им жизнь.
Того, кто не знал греха, Бог ради нас сделал грехом, чтобы сделать нас, в единении с Христом, Божественной праведностью.
Так восхвалим Его за величайшую Его доброту — за дар, которым Он нас одарил через любимого Сына,
но еще больше Себя умалил и так был послушен, что принял и смерть саму — смерть на кресте.