К Римлянам 3:12 - Современный русский перевод (2-е изд.) Все отвернулись от Бога, все негодны, никто не творит добра — ни один человек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все сбились с пути и разом стали негодны; нет творящего доброе, ни одного [нет]. Восточный Перевод Все отвернулись от Всевышнего, все, как один, стали негодны, нет делающего добро, нет ни одного». Восточный перевод версия с «Аллахом» Все отвернулись от Аллаха, все, как один, стали негодны, нет делающего добро, нет ни одного». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все отвернулись от Всевышнего, все, как один, стали негодны, нет делающего добро, нет ни одного». перевод Еп. Кассиана все сбились с пути, разом пришли в негодность; нет творящего доброе, нет ни одного. Библия на церковнославянском языке вси уклонишася, вкупе непотребни быша. несть творяй благостыню, несть даже до единаго. |
Ведь мы все тоже из их числа, мы тоже жили по законам плотской природы, исполняя все вожделения нашего тела и ума, и из-за этого нашего естества подлежали наравне со всеми Суду Божьего гнева.