Откровение 19:3 - Современный русский перевод (2-е изд.) И вновь толпа воскликнула: «Аллилуия! И дым ее поднимается во веки веков!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще прозвучало: «Аллилуйя! Во веки веков восходит дым от огня, пожирающего этот город». Восточный Перевод И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки! Восточный перевод версия с «Аллахом» И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки! перевод Еп. Кассиана И вторично сказали: Аллилуия! И дым её поднимается во веки веков. Библия на церковнославянском языке И второе реша: аллилуиа. И дым ея восхождаше во веки веков. |
Дым от их истязаний поднимается вверх во веки веков, и ни днем ни ночью нет покоя тем, кто поклоняется зверю и его изображению и заклеймен его именем».
и с воплями смотрели на дым от ее пожара, говоря: „Может ли что сравниться с великой столицей?“
И будут плакать и горевать о ней цари земли, жившие с ней в разврате и роскоши, когда увидят дым от ее пожара.
Потом я услышал словно бы гул огромной толпы в небе, восклицавшей: «Аллилуия! Спасение, слава и сила у нашего Бога,
Двадцать четыре старейшины и четыре существа пали ниц, преклонясь перед Богом, сидящим на престоле, говоря: «Аминь! Аллилуия!»