Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:43 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И опять, вернувшись, застал их спящими: сон одолевал их.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Он вернулся, ученики опять спали, потому что их веки отяжелели.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И придя снова, нашел их спящими: ибо их глаза отяжелели.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И пришед обрете их паки спящих: беста бо им очи отяготене.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:43
8 Перекрёстные ссылки  

И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться: «Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!»


Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз — теми же словами.


Петр и его спутники спали крепким сном, а проснувшись, увидели сияние Его Славы и двух человек, стоявших рядом с Ним.


Юноша по имени Е́втих сидел у открытого окна, и, так как беседа Павла затянулась, его сморил сон, и во сне он выпал из окна третьего этажа. Когда его подняли, он был мертв.


Пусть все подчиняются властям, потому что всякая власть от Бога, и все существующие власти поставлены Богом.