Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:22 - Современный русский перевод (2-е изд.)

И если бы не были сокращены те дни, не спаслось бы ничто живое. Но ради избранных будут сокращены те дни.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И если бы не были сокращены те дни, никто б не остался в живых. Но ради избранных сокращены будут те дни.

См. главу

Восточный Перевод

И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И если бы не были сокращены дни те, не была бы спасена никакая плоть; но ради избранных будут сокращены дни те.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И аще не быша прекратилися дние оны, не бы убо спаслася всяка плоть: избранных же ради прекратятся дние оны.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:22
13 Перекрёстные ссылки  

Потому что много званых, но мало избранных».


Потому что явятся лжепомазанники и лжепророки, явят великие знаки и чудеса, чтобы, если удастся, ввести в обман даже избранных.


Он пошлет Своих ангелов с могучей трубой с четырех концов света — от края небес и до края небес — собрать Своих избранных.


И если бы Господь не сократил тех дней, ничто живое не спаслось бы. Но ради избранных, ради тех, кого Он избрал, Он сократил те дни.


Так неужели Бог не защитит Своих избранников, взывающих к Нему днем и ночью? Разве станет Он медлить?


Дети еще не родились и ничего не успели сделать ни хорошего, ни дурного, но Бог сказал ей: «старший младшему станет рабом», чтобы показать тем самым, что выбор Его свободен


Поэтому я все терплю — ради избранных, чтобы и они в единении с Христом Иисусом получили спасение вместе с вечной славой.


От Петра, апостола Иису́са Христа, — скитальцам, рассеянным на чужбине — в По́нте, Гала́тии, Каппадоки́и, Азии и Вифи́нии, —